約 4,838,794 件
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/714.html
for HONEY DIP DEEJAY'S ・ANALOG [SINGLE] 1996 GET A POINT(white) GET A POINT [WORKS] 1996 三者凡退 - GORE-TEX 1997 WATER PROOF - GORE-TEX CONCRETE JUNGLE(promo) - MURO CONCRETE JUNGLE - MURO 1998 握手で始まり拍手で終わり(WATARAI REMIX)(white) - GORE-TEX 握手で始まり拍手で終わり(WATARAI REMIX) - GORE-TEX THE SENSE(white) - SUIKEN THE SENSE - SUIKEN PERFECT WORLD(promo) - OSUMI PERFECT WORLD - OSUMI SATURDAYNIGHT MONGOL(promo) - SUIKEN SATURDAYNIGHT MONGOL - SUIKEN 'hood SAMPLER - V.A. HAN-TŌMĒ(BOA-VIAGEM REMIX)(promo) - MURO HAN-TŌMĒ(BOA-VIAGEM REMIX) - MURO BROTHERS OF RISING FUNK(promo) - BOO BROTHERS OF RISING FUNK - BOO WINDY LADY EP - MOOMIN THERE MUST BE AN ANGEL - Tina 1999 BELIEVE(promo) - MISIA BELIEVE - MISIA DANCEHALL CHECKER(promo type B) - V.A. GIN LIME - SUGAR SOUL ON - SUGAR SOUL NO LIMIT/UNSIGNED HYPE - OSUMI SOULS(CLUB MIX) - bird SOULS(promo) - bird BEATS(promo) - bird BEATS - bird K.M.W.(KING MOST WANTED)(promo) - MURO K.M.W.(KING MOST WANTED)(white) - MURO K.M.W.(KING MOST WANTED) - MURO ブラザーズ/ビッグ・ウエンズデー - RHYMESTER GIVE ME YOUR LOVE - TYLER FREDDIE'S DEAD REMIXES - TYLER COME WITH ME INSIDE(promo) - TYLER COME WITH ME INSIDE - TYLER COME WITH ME INSIDE(DJ WATARAI MIX)(promo) - TYLER LIFE - CROWN LEE 2000 SUPER BEST EP3 - SBK JR. BUTTERFLY REMIXES(white) - 嶋野百恵 JR. BUTTERFLY REMIXES - 嶋野百恵 WiRED 2-STILL IN THE GROOVE-(white) - V.A. WiRED 2-STILL IN THE GROOVE- - V.A. DO THE GARIYA THING(white) - ラッパ我リヤ DO THE GARIYA THING - ラッパ我リヤ 共に行こう(DJ HAZIME REMIX)(promo) - SHAKKAZOMBIE S.Z. BURNING performed MEMBER OF BACK DROP BOMB,DJ WATARAI,SZ(white) - SHAKKAZOMBIE S.Z. BURNING performed MEMBER OF BACK DROP BOMB,DJ WATARAI,SZ - SHAKKAZOMBIE NEOPHYTE(promo) - S-WORD "NEOPHYTE"ONE DA HO!!(white) - S-WORD "NEOPHYTE"ONE DA HO!! - S-WORD NITRO MICROPHONE UNDERGROUND(Sg) - NITRO MICROPHONE UNDERGROUND NITRO MICROPHONE UNDERGROUND(white) - NITRO MICROPHONE UNDERGROUND NITRO MICROPHONE UNDERGROUND - NITRO MICROPHONE UNDERGROUND DEAR SWEET LOVE~夜明けと落日に~(promo) - KAANA DEAR SWEET LOVE~夜明けと落日に~ - KAANA LIQUID OF LOVE(DJ WATARAI REMIX)(promo) - TYLER LIQUID OF LOVE - TYLER ON&ON - TYLER BEAUTIFUL(white) - TYLER BEAUTIFUL - TYLER THE QUANTUM EP - M-FLO VIBES UP - PUSHIM 2001 PLATINUM TONGUE TV Track(promo)(white) - DABO PLATINUM TONGUE Acapella(promo)(white) - DABO PLATINUM TONGUE - DABO レクサスグッチ(promo) - DABO レクサスグッチ - DABO 千夜月兎(promo) - SUIKEN 千夜月兎 - SUIKEN SIXTEEN STARS(white) - SUIKEN SIXTEEN STARS(promo) - SUIKEN SIXTEEN STARS - SUIKEN SIXTEEN STARS Instrumental(promo)(white) - SUIKEN SIXTEEN STARS Instrumental(promo) - SUIKEN MEGA BASS EXPRESS(promo) - XBS RIGHT HERE(lacquer) - SHAKKAZOMBIE RIGHT HERE(white) - SHAKKAZOMBIE RIGHT HERE - SHAKKAZOMBIE LIQUOR OF LOVE~テキーラ★キラー - TYLER DISPATCH(promo) - M-FLO DISPATCH(PT-01) - M-FLO BROTHERHOOD(white) - CHEMISTRY BROTHERHOOD - CHEMISTRY 2002 セイブ・ザ・チルドレン - K DUB SHINE KROSS OVA'<斬>-swisherz deftime fliez-(promo) - S-WORD KROSS OVA'<斬>-swisherz deftime fliez- - S-WORD ねぇD(LADY)(white) - DABO HITMAN TV Track(white) - DABO HITMAN(white) - DABO HITMAN - DABO ARE YOU READY FOR D?(white) - DELI DELTA EXPRESS(black box) - DELI SPECIAL LIMITED EDITION! E.P(white) - DELI DELTA EXPRESS(red box) - DELI ONE PIECE TV Track(promo)(white) - S-WORD ONE PIECE Acapella(promo)(white) - S-WORD ONE PIECE(white) - S-WORD ONE PIECE - S-WORD 911(REMIX)(white) - KING GIDDRA 911(REMIX) - KING GIDDRA 最終兵器 - KING GIDDRA FORTUNE Instrumental(promo)(white) - S-WORD FORTUNE(promo)(white) - S-WORD SHOULD HAVE WHAT!?(promo) - Heartsdales SHOULD HAVE WHAT!? - Heartsdales YOU GOT TO - DOUBLE THA SUPERSTAR REMIX(promo) - MICHICO I DO(promo) - MICHICO HARLEM VER.1.7 0011 - V.A. 2003 FUNKY 4 U(white) - KOHEI JAPAN FUNKY 4 U - KOHEI JAPAN CLAP YA HANDS - DABO CHOSEN ONE - DABO RADICAL X TV Track(white) - XBS "RADICAL X" EP - XBS EXCLUSIVE BENEFIT STORY(promo) - XBS 最新兵器 - KING GIDDRA POST SOULMAN VOLUME ONE(white) - BOO POST SOULMAN VOLUME ONE - BOO BRAIN WAVE - ENBULL IN MY SOUL/SNOW SONG REMIXES - MISIA WHEN POP HITS THE FAN - SUITE CHIC TOO LATE(DJ WATARAI REMIX)/SONG FOR YOU(DJ HIROnyc REMIX) - SOULHEAD 2004 MONTIEN(promo) - MONTIEN 2005 MONTIEN Ⅱ(promo) - MONTIEN 2006 ULTRA FOXY E.P. - Heartsdales MONTIEN Ⅲ(promo) - MONTIEN 2007 H.I.P - KEN THE 390 MIC STORY - SEEDA 2008 NAME TAG(promo) - COMA-CHI 2009 つつみ込むように… - V.A. 2010 デッパツ進行 - DABO 2013 ダーティーサイエンス - RHYMESTER 2014 THE R~THE BEST OF RHYMESTER 2009-2014~ - RHYMESTER 2016 SOUL LONG - IO 2017 ダンサブル - RHYMESTER 2018 GOOD NIGHT - TSUBAME 2020 The Way We Are - CHEMISTRY HAN-TŌMĒ(BOA-VIAGEM REMIX) - MURO TOKYO 25 00 - 東京弐拾伍時
https://w.atwiki.jp/heavymetaleye101/pages/156.html
IN FLAMES - LUNAR STRAIN メロディックデスメタルバンド衝撃のデビュー作。 リアルタイムで聴いた人にとってはさぞ衝撃的だったであろうこのアルバム。 デスメタリックなサウンドを正統派メタルに極力近づけ、北欧独特のくさみのあるメロディや叙情・悲哀・絶望を加え、彼等特有の美学に基づくメロディックデスメタルサウンドを創り上げた。バイオリンやアコースティックギター、女性ヴォーカルなどを取り入れ、凶暴かつより美しくサウンドを彩らせられている楽曲郡はもはや脱帽ものである。(ただ1stアルバム以降これらは出てきません;)激しく重たく美しく、暴虐的かつ哀しいサウンドの連続。 ミカエル(現DARKTRANQUILLITY)はまだまだ若々しい感じの荒いデスヴォーカルで今のような哀感溢れるデスヴォーカル(?)ではないのだが、曲の美と醜のコントラストを引き立たせるのに十分である。ギターリフももちろん慟哭たっぷりだ。デスメタル的な暴虐さを放ちながら叙情リフを乗せて疾走する曲はもちろんのこと、疾走なしでへヴィさを前面に出し絶望感を重点に置いた曲もあるし、慟哭リフのインスト、女性ヴォーカルインストも特徴的である。若いゆえの荒々しさも激しさも美しさも全て備え持ったメロディックデスメタルの名盤だ。 BEHAIND SPACE CLAD IN SHADOW LUNAR STRAIN STARFORSAKEN DREAMSCAPE EVERLOST (PART 1) EVERLOST (PART 2) HARGALATEN IN FLAMES UPON AN OAKEN THRONE [BounusTrack] IN FLAMES{DEMO} UPON AN OAKEN THRONE{DEMO} ACCOUSTIC PIECE CLAD IN SHADOW{PROMO} (曲目はリマスター盤のもの)
https://w.atwiki.jp/pipopipo555jp/pages/2001.html
http //query.nytimes.com/gst/abstract.html?res=9902E5D8123AE733A25756C2A96F9C946597D6CF SAVAGE ISLAND OF FORMOSA TRANSFORMED BY JAPANESE Wonders Worked in a Few Years With a People That Others Had Failed to Subdue ---- A Lesson for Other Colonizing Nations. LONDON, Sep. 24.1904 - The Times today publishes the following article from a correspondent, dealing with Japan s transformation of Formosa To achieve success in any art three things are necessary - native talent, close application, and experience. The art of colonizing is no exception to the rule. Hence the Germans have failed in their attempts at colonization, notwithstanding their close application, either from want of native talent or from the lack of experience; but most probably the fact that the first attempt in any art is usually a failure has been the cause of Germany s non-success. (引用者注)ドイツ人による植民地化失敗とは何を指すのか不明です。 For this reason Japan s first attempt at colonizing is particularly interesting, especially as the Island of Formosa, which is Japan s first colony, probably so-called offers difficulties to a colonizing nation which in the past have appeared insurmountable to many other nations. The Island of Formosa has ever been a favorite haunt of outlaws from China and from various other countries, and the savageness and unruliness of the population were so great that those parts of the country which were conquered several times were never colonized. The Spanish and the Dutch made attempts at colonizing Formosa, but they gave it up in despair. The Chinese left the land virtually a wilderness, and the French and English, who might easily enough have acquired it, preferred not to put their foot into the interior of that savage island. Taming the Wild Natives. Therefore, when Japan demanded Formosa after the conclusion of the Chinese-Japanese war of 1894-1895, China was willing, if not glad, to cede to it, and Li Hung-Chang remarked sarcastically that Japan would find the island an exceedingly bad bargain. When Japan entered Formosa she found the coast at the mercy of pirates. The interior was ruled partly by the savage aborigines, partly by organized bands of outlaws and robbers, who plundered ships wrecked on the coast and murdered the crews who approached the island. While Formosa was in the possession of China, trouble with the United States and other countries was frequently caused by these murderous attacks on the crews of foreign ships. China was probably glad to get rid of the unruly island. The conquest of the island took a year, and on the 31st of March, 1896, it was placed under civil administration. But the former Chinese officers and officials who used to be on duty in the island, and who feared to be deprived of their positions, joined hands with the unruly elements of Formosa, instigated them to revolt against their new rulers, and the country was constantly in a state of restlessness and turmoil up to the end of 1901, when a sweeping movement of the troops rid the island at last of its revolutionary elements. Leniency in Enforcing Laws. Though the country has hitherto enjoyed only a few years of complete peace under Japanese rule, the appearance of the country and the spirit of its formerly savage inhabitants have already completely changed, and the natives begin to understand the blessings of Japanese rule and to praise it. The policy by which Japan has achieved this remarkable success has been the following Japan has, so far as possible, respected the prejudices of the inhabitants, and has tried rather to gently guide than to coerce them on the path of civilization. For instance, the ancient "Peace Corps," which was established by the Chinese and which protected the inhabitants against the raids of armed banditti, and against fire, floods, and other natural calamities, was maintained, but at the same time the enlightened laws of Japan were introduced. However, while these laws are in the main applied with their full force to the Japanese residing in the island, they are modified in the case of the aboriginal inhabitants whose lack of civilization makes them unable to appreciate at once civilized conditions and the necessity to respect those laws whereby civilization is upheld. Curing the Opium Habit. Even the opium habit has in so far been respected that the natives are not punished for consuming opium, though opium smoking and dealing in opium is a crime for which Japanese citizens in Japan and in Formosa as well are punished with penal servitude of varying degrees. But in order to gradually diminish the amount of opium consumed, on the same principle on which a drunkard may gradually be weaned from his drink, the Japanese Government has made the opium trade a monopoly, which it judiciously uses for at the same time permitting and discouraging opium smoking. Only confirmed smokers are able to obtain opium, and they can secure the drug only under the strictest serveillance. The Government controlling the supply of opium doles it out through licensed agents to licensed smokers, and the police watch with the greatest vigilance that the circle of opium smokers does not enlarged. At the same time moral pressure is brought to bear. All doctors have constantly to point out the evils of opium smoking to the grown-up, and all school teachers have to warn the children against the injurious and demoralizing effects of the opium habit. The population of the island amounts to present roughly to 3,000,000, of whom in September, 1900, 169,064 were opium smokers. By the end of March, 1902, only 152,044 were registered and licensed as opium smokers, the decrease of 17,020 having been caused by death or by the discontinuance of the opium habit, and this number will no doubt rapidly be further reduced by the wise policy that is being pursued. It is significant that the opium imported, which represented in 1900 a value of 3,392,602 yes, amounted in 1903 to the value of 1,121,455 yen only. From a revenue point of view the policy restricting the use of opium in Formosa is no doubt unfavorable, for it means the State a serious loss of income on the one sides, and increased expenses for administration and the surveillance of opium smokers on the other side. While the Japanese Government has in no way tried to hurt the susceptibilities of the natives by meddling with their religion and their customs, it has given them tangible proof of the benefit of Japanese rule by improving in every respect the conditions of the people. In the first place, the law-abiding tollers are no longer terrorized and tyrannized over by robber bands, and enjoy freedom under a just Government. In the second place much has been done for their bodily welfare. The country used to suffer much from epidemic diseases, which ere largely caused by the wretchedly bad water which the natives obtained from stagnant pools and contaminated streams. Consequently the Japanese set about to provide a supply of pure water. The total number of artesian wells that have bored in Formosa is not available, but in the Tajhoku district alone, where about one-tenth of the population is living, more than 800 wells have been sunk. Fine System of Schools Started. Education being the basis and starting point of all progress, Japan has introduced her splendid education system in Formosa. There are schools for the Japanese, with 60 teachers and 2,000 pupils, and there are 130 elementary schools for the natives with a teaching staff of 521 teachers, who are educating 18,149 children and transforming them into civilized beings. However, Japan is not satisfied with providing elementary education for the natives, for it is her ambition to give to Formosa the best she has to give. Consequently Japan has established for the use of the natives a medical school, a Japanese language school, and a school for training school teachers. The medical school in Formosa has the grand distinction that it is the only school in the Far East which gives a regular course of the modern science and practice of medicine to students of Chinese origin. It is domiciled in Taihoku, and at the present moment about 150 students are studying medicine there under the guidance of competent Japanese professors. The Japanese language school serves two objects. Its purpose is to spread the Japanese language among the natives, and at the same time to furnish opportunities to the Japanese to learn the native languages, and thus to prepare them to act as teachers and interpreters iin the interior. The happiness of the individual depends not only on his security, his freedom from tyranny, and on his bodily wellbeings, but also on his prosperity. Consequently Japan has made it her aim to increase the prosperity of her new colony. Making Network of Railways. When Japan took over Formosa there were no roads in existence, but strange to say there was a short piece of railway which was almost useless, so badly was it built and so wretchedly was it managed. Railway fares and freights were changed almost daily, and trains were run "when convenient." Understanding the fundamental requirements of Formosa, the Japanese started methodically upon road making in many parts of the island, and according to a recent report of the United States Consul more than 1,000 miles of road have already been built. At the same time the Japanese Government mapped out a comprehensive scheme or railways, on which it proposes to spend 28,8000,000 yen, or almost £ 3,000,000, an amount which for a country like Japan sounds almost fabulous. The piece of railway which the Japanese found in existence has already been thoroughly reconstructed, and a new line from Shinhiku to Takao was commence simultaneously from both termini with the greatest energy. Between 1897 and 1903, 95 miles of railway were laid, 37 stations were built, and 210 freight cars and passenger wagons and 20 engines introduced. During this period the number of passengers carried has grown fourfold and the quantity of good transported tenfold. Besides, light railways were introduced, of which 125 miles were laid within a few months. A further 52 mildes of light railroad are about to be built. The post, telegraph, and telephones have also been introduced with the greatest success. Between 1896 and 1902 eigthy-seven Post Offices were opened for the public throughout the island, which, in 1902, handled 13,285,105 letters and post cards and 114,779 parcels, and issued 336,207 domestic money orders. The length of telegraph wire has grown from 900 miles in 1896 to 2,600 miles in 1902, and 1350 miles of telephone wire have been laid, over which in 1902 3,690,228 messages were sent. The native industries which were carried on n Formosa when the Japanese arrived were pursued in a very unsatisfactory fashion. Scientific cultivation, and even thorough cultivation, of the fruitful ground was unknown; the natives relies chiefly on the bounty of Nature unaided, and though the Formosa farmer did obtain two, and even three, crops of rice a year, his harvest was not proportionate to his toil and his income was totally inadequate. Through the improved methods which have been introduced by the Japanese, the production of rice has increased by 10 percent between 1896 and 1902. The production of tea has grown fivefold between the same years, and the other agricultural staple products, such as sugar, sweet potatoes, cane, ramie, jute, turmetric, c., all show a very large increase. The enormous forests also were insufficiently utilized, and the wastefulness of the natives was such that, for instance, camphor oil was treated as waste by the native refiners, who extracted camphor from the wood. The consequence of the reforms which have been introduced by the Japanese has been that the production of camphor has steadily increased from 1,534,596 kin in 1897 to 3,588,814 kin in 1903, and the output of camphor oil has risen from 638,603 kin in 1897 to 2,670,561 kin in 1903. Mining likewise was carried on in the most superficial and improvident fashion and consequently the maximum of labor yielded but a minimum of result. By patient tuition and gentle insistence the Japanese have succeeded in introducing improved methods in all industries. The farms yield better harvests, the forests are scientifically exploited, and millions of young camphor trees have been planted in suitable places, and the mining industry has made an enormous progress in the last few years. Bank and Currency System. The improvement in trade and industries of Formosa naturally made apparent the need of improved banking organs and an improved currency system. Consequently, the Formosan Bank was established as the central baning organ in the island, and private banking offices were opened in the more important centres. Post Office savings banks have also been opened, and have had a highly gratifying success. The number of depositors has increased from 5,847 in 1896 to 41,145 in 1902, and the amount deposited from 228,487 yen in 1806 to 763,575 yen in 1902. The currency of Formosa also had to be reformed. Formosa used to be a country where the medium of exchange was bullion, not coin, exactly as in China, and the bulky copper coinage used to make commercial transactions of any magnitude wellnigh an impossibility. This antediluvian monetary system has now been replaced by the up-to-date monetary system of Japan. Japan has poured money like water into Formosa. She has established factories for making brown sugar, white sugar, glass, pager, c.; she has sent out many of her ablest men as administrators, and she will no doubt in due time receive her reward for her enlightened policy. Only a few years have elapsed since the island has been completely pacified. Nevertheless, the economic ordinary progress which has already been made is very striking. The increased prosperity of the inhabitants may be seen from the fact that the general revenue, which is principally derived from Government works and undertakings, the opium monopoly, customs, and various taxes has expanded from 2,711,822 yen in 1896 to 12,738,587 yen in 1903, having grown almost tenfold. The ordinary local revenue, which is chiefly composed of taxes on land, houses, businesses, c., has risen from 747,850 yen in 1898, to 1,952,220 yen in 1902, having almost been trebled in four years. In the collection of the general and local taxes, no undue hardship has been exercised in order to obtain these magnificent results. It is, therefore only natural that the population of Formosa has rapidly increased parl passu with the development of its resources. In 1897, the population of Formosa amounted to 2,455,357, but in 1903 it had risen to 3,082,404. 【資料】NHK JAPANデビュー第1回『アジアの“一等国”』をめぐって
https://w.atwiki.jp/diablo3story/pages/227.html
このシネマを編集 【Barbarian】 +... 01.jpg 02.jpg Barbarian Caldeum is free from Belial and his deception. ■■■ Barbarian Only Azmodan remains. ■■■ 03.jpg 04.jpg Barbarian He sends his army forth to strike at us from the heart of Arreat Crater. ■■■ Barbarian Bastion s Keep is all that stands between us and certain doom. ■■■ 05.jpg Barbarian I will not allow it to fall. ■■■ 【DemonHunter】 +... 01.jpg 02.jpg DemonHunter With Belial dead, Caldeum will prosper again. ■■■ DemonHunter Now I hunt Azmodan. ■■■ 03.jpg 04.jpg DemonHunter In a vision, Leah saw his armies pouring forth from Arreat Crater. ■■■ DemonHunter Bastion s Keep is all that stands between us and utter defeat. ■■■ 05.jpg DemonHunter I will not allow it to fall. ■■■ 【Monk】 +... 01.jpg 02.jpg Monk Caldeum is free from Belial and his deception. ■■■ Monk Only Azmodan remains. ■■■ 03.jpg 04.jpg Monk He sends his army forth to strike at us from the heart of Arreat Crater. ■■■ Monk Bastion s Keep is all that stands between us and certain doom. ■■■ 05.jpg Monk I will not allow it to fall. ■■■ 【WitchDoctor】 +... 01.jpg 02.jpg WitchDoctor Belial is no more, and Caldeum can thrive once again. ■■■ WitchDoctor I now hunt Azmodan. ■■■ 03.jpg 04.jpg WitchDoctor Leah has seen visions of his armies marching from Arreat Crater. ■■■ WitchDoctor Only the ancient fortress of Bastion s Keep bars their way. ■■■ 05.jpg WitchDoctor But without me it will fall. ■■■ 【Wizard】 +... 01.jpg 02.jpg Wizard Caldeum is free from Belial and his lies. カルデウムはベリアルとその支配から解放された。 Wizard Now only Azmodan remains. 残すはアズモダンのみだ。 03.jpg 04.jpg Wizard He sends his army to attack us from the heart of Arreat Crater. 彼(アズモダン)はアリート山のクレーターの中心から軍隊を送り込んできた。 Wizard Bastion s Keep is all that stands between us and utter defeat. 城砦は私たちを守る最後の砦だ。 05.jpg Wizard I will not allow it to fall. ここを落とされる訳にはいかない。
https://w.atwiki.jp/toram_international/pages/41.html
Home→両手剣/Tow-Handed Sword 両手剣/Tow-Handed Sword Name Image Base ATK Status ☆Monsters Location ★Craft Materials アイアンブレード/Iron Blade No Image 15(70%) クリティカル率/Critical Rate +5 ★鍛冶屋/Blacksmith ┣小さい剣柄/Small Hilt ×20 ┗5s ★スミス制作/Smithing Lv1 ┗小さい剣柄/Small Hilt ×20 ヘヴィブレイド/Heavy Blade imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (ヘヴィブレード.jpg) 25(70%) [Drop] クリティカルダメージ/Critical Damage +4% 命中/Accuracy -6% [Quest reword] クリティカルダメージ/Critical Damage +5% [Blacksmith] クリティカルダメージ/Critical Damage +5% 命中/Accuracy -5% ☆コブレ/Cobre Lv12 ┗イクル湖沼区/Icule Lake ★ユーニスのクエスト/Yunis s Quest "ダチの仇/Avenge His Homie" (ソフィアの街/Sofya City) ★鍛冶屋/Blacksmith ┣分厚いクチバシ/Thick Beak ×20 ┣金属/Metal 20 ┗50s ★スミス制作/Smithing Lv10 ┣分厚いクチバシ/Thick Beak ×20 ┗金属/Metal 20pt プレートエッジ/Great Sword 37(70%) [Drop] 最大HP/MaxHP +200 DEF +30 [Blacksmith] 最大HP/MaxHP +500 DEF +30 ☆ゴブリン/Goblin Lv22 ┗リノーム平原/Rinom Plains ☆ゴブリン/Goblin Lv24,26 ┗リビスコ洞窟/Ribisco Cave ★鍛冶屋/Blacksmith ┣欠けた金属/Broken Metal ×25 ┣ニセル木材/Nisel Wood ×15 ┣金属/Metal 50pt ┗100s ★スミス制作/Smithing Lv20 ┣欠けた金属/Broken Metal ×25 ┣ニセル木材/Nisel Wood ×15 ┗金属/Metal 50pt ロングブレード/Longblade No Image 50(70%) [Drop] ATK +1% クリティカル率 +4 命中 -3 [Quest reword,Blacksmith] ATK +1% クリティカル率/Critical Rate +8 命中/Accuracy -9 ☆デスハウンド/Death Hound Lv31,32 ┗スカーロ街郭/Scaro Town ★レフィーナのクエスト/Lefina s Quest "角と罰/Horns and Punishment" (ソフィアの街/Sofya City) ★鍛冶屋/Blacksmith ┣鋭い牙/Sharp Fang ×30 ┣使い古された刃/Fatigued Blade ×20 ┣金属/Metal 60pt ┣木材/Wood 15pt ┗150s ★スミス制作/Smithing Lv25 ┣鋭い牙/Sharp Fang ×30 ┣使い古された刃/Fatigued Blade ×20 ┣金属/Metal 60pt ┗木材/Wood 15pt ヴォルカンエッジ/Volcanic Sword No Image 65(70%) [Drop] 火属性/Fire Element クリティカル率/Critical Rate -5% [Blacksmith] 火属性/Fire Element 近距離の威力/Short Range Damage +1% クリティカル率/Critical Rate -50 ☆フレア・ヴォルグ/Flare Volg ┗焦熱の峰辺/Fiery Volcano:BOSS ★鍛冶屋/Blacksmith ┣火山猟犬の角/Flare Vold Horn ×2 ┣炎を宿した宝石/Fiery Gem ×1 ┣金属/Metal 175pt ┣魔素/Mana 25pt ┗200s ★スミス制作/Smithing Lv40 ┣火山猟犬の角/Flare Vold Horn ×2 ┣炎を宿した宝石/Fiery Gem ×1 ┣金属/Metal 175pt ┗魔素/Mana 25pt ボーンブレイド/Bone Blade 66(70%) [Drop] 風属性/Wind Element クリティカル率/Critical Damage +1 MDEF +6% [Quest reword, Blacksmith] 風属性/Wind Element クリティカル率/Critical Damage +2 MDEF +9% ☆剣士の人形/Sword Marionette Lv40,42,43 ┗新月の鬼殿/New Moon Palace ★ユーニスのクエスト/Yunis s Quest "陥没地帯に湧いたもの/The Things at the Crater" (ソフィアの街/Sofya City) ★鍛冶屋/Blacksmith ┣ひび割れた棍棒/Cracked Stick ×30 ┣ノコギリ状の刃/Saw-Toothed Edge ×20 ┣獣品/Beast 100pt ┣木材/Wood 20pt ┗200s ★スミス制作/Smithing Lv35 ┣ひび割れた棍棒/Cracked Stick ×30 ┣ノコギリ状の刃/Saw-Toothed Edge ×20 ┣獣品/Beast 100pt ┗木材/Wood 20pt フォールブレイド/Fortis Blade No Image 82(70%) [Drop] トレード不能/Untradable ATK +2% 物理貫通/Physical Pierce +10% DEF +20 Guard率+15% [Blacksmith] トレード不能/Untradable ATK +2% 物理貫通/Physical Pierce +10% DEF +20 Guard率/Guard Rate +15% ☆ラーモ/Larmo Lv45,48 ┗ファビゾ境域/Fabizo Boundary ★鍛冶屋/Black smith ┣異界の腕/Outer World Arm ×15 ┣黒ずんだ鉱石/Dusky Ore ×30 ┣金属/100pt ┣木材/25pt ┗250s ★スミス制作/Smithing Lv45 ┣異界の腕/Outer World Arm ×15 ┣黒ずんだ鉱石/Dusky Ore ×30 ┣金属/100pt ┗木材/25pt 狂鉄蟹の大剣/Iron Exoskeleton Sword 90(70%) [Drop] 地属性/Earth Element クリティカルダメージ/Critical Damage +3 最大HP/MaxHP +500 物理耐性/Physical Resistance +3% [Blacksmith] トレード不能/Untradable 地属性/Earth Element クリティカルダメージ/Critical Damage +1 最大HP/MaxHP +750 物理耐性/Physical Resistance +1% ☆ガングレフ/Ganglef ┗スカーロ街郭/Scaro Town:BOSS ★鍛冶屋/Blacksmith ┣硬質のはさみ/Mineral Scissor ×1 ┣甲羅鋼/Crustacean Steel ×20 ┣金属/Metal ×500pt ┗550s ★スミス制作/Smithing Lv50 ┣硬質のはさみ/Mineral Scissor ×1 ┣甲羅鋼/Crustacean Steel ×20 ┗金属/Metal ×500pt バーサクブレイド/Berserker Blade 109(70%) [Drop] ATK +2% 攻撃速度/Attack Speed +500 命中/Accuracy +10 行動速度/Speed +2% 最大HP/MaxHP -24% [Blacksmith] ATK +2% 攻撃速度/Attack Speed +250 命中/Accuracy +10 最大HP/MaxHP -12% ☆覆面戦士/Masked Warrior Lv75 (BOSS) ┗荘園開墾地/Manor Under Cultivation ★鍛冶屋/Blacksmith ┣割れた大剣の破片/Greatsword Fragment ×3 ┣重く丈夫な鎖/Heavy Tough Chain ×2 ┣金属/Metal 500pt ┣獣品/Beast 150pt ┗650s ★スミス製作/Smithing Lv60 ┣割れた大剣の破片/Greatsword Fragment ×3 ┣重く丈夫な鎖/Heavy Tough Chain ×2 ┣金属/Metal 500pt ┗獣品/Beast 150pt 頑固カナヅチ/Stubborn Hammer No Image 100(10%) クリティカル率/Critical Rate +30 ヘイト/Aggro +50% 攻撃速度/Attack Speed -50% ★鍛冶屋/Blacksmith ┣鉄/Iron ×2 ┣木の棒/Wood Stick ×32 ┣木材/Wood 50pt ┣金属/Metal 25pt ┗150s 親分の大剣/Boss Goblin Sword No Image 51(70%) クリティカルダメージ/Critical Damage +4% Guard率/Guard Rate +4% ☆ゴブリンオヤブン/Boss Goblin (Boss) ┗リビスコ洞窟/Ribisco Cave フランベルジュ/Flamberge 100(70%) 物理貫通/Physical Resistance +10% クリティカルダメージ/Critical Damage +2 攻撃MP回復/Attack MP Recovery +2 ☆キリズナー/Kiliznar Lv66,70 ┗アカーク廃市/Akaku Desert デゼーアンフェル/Desert Anfel No Image 124(75%) ATK+3% クリティカルダメージ/Critical Damage +1 最大MP/MaxMP +50 抜刀攻撃/Unsheathe Attack +200 魔法耐性/Magig Resistance +6% ☆グーブア/Goovua Lv82(Boss) ┗アカーク廃市/Akaku Desert ハンマーフォール/Hammerfall 120(70%) ATK +2% 攻撃MP回復/Attack MP Recovery +2 命中/Accuracy +15 ☆シェルクラーケ/Shell Kraken ┗不帰の奈落/Abyss of No Return 鬼の金棒/Oni Iron Club 100(45%) 最大HP/MaxHP +100 STR +10 行動速度/Motion Speed -20% ★鍛冶屋/Blacksmith ※Setsubun Event 2016 ┣金属/Metal 50pt ┣木材 25pt ┗100s サクラエッジ/Sakura Edge No Image 100(70%) トレード不能/Untradable 光属性/Light Element 近距離の威力/Short Range Damage +1% クリティカルダメージ/Critical Damage +1 クリティカル率/Critical Rate +10 攻撃MP回復/Attack MP Recovoery +1 最大MP/Max MP +100 ★鍛冶屋/Blacksmith ※Hanami Event 2016 ┣桜の宝石/Sakura Gem ×50 ┣折れた桜の枝/Broken Sakura Branch ×1 ┣桜の水晶片/Sakura crystal Fragment ×1 ┣金属/Metal 30pt ┗木材/Wood 25pt 黄金の大剣/Golden Greatsword 40(80%) トレード不能/Untradable 最大HP/MaxHP +250 INT+3 攻撃速度/Attack Speed +250 命中/Accuracy +5 ガード率/Guard Rate +5% ★鍛冶屋/Blacksmith ※Golden Week Event 2016 ┣金のリンゴ/Golden Apple ×1 ┣金属/Metal 50pt ┣木材/Wood 30pt ┣魔素/Mana 10pt ┗100s 1周年の祝大剣/1st Anniv Greatsword 43(70%) ※トレード不能/Untradable 近距離の威力/Short Range Damage +1% STR +1% クリティカル率/Critical Rate +3 Guard率/Guard Rate +2% ★鍛冶屋/Blacksmith ※1st Anniv Event ┣1周年記念メダル・銅/Copper 1st Anniv Medal ×20 ┗10s ★スミス制作/Smithing Lv25 ※1st Anniv Event ┗1周年記念メダル・銅/Copper 1st Anniv Medal ×20 1周年の大祝剣Ⅱ/1st Anniv Greatsword II 82(70%) ※トレード不能/Untradable 近距離の威力/Short Range Damage +3% STR +2% クリティカル率/Critical Rate +6 Guard率/Guard Rate +4% ★鍛冶屋/Blacksmith ※1st Anniv Event ┣1周年記念メダル・銀/Silver 1st Anniv Medal ×20 ┗100s ★スミス制作/Smithing Lv50 ※1st Anniv Event ┗1周年記念メダル・銀/Silver 1st Anniv Medal ×20 1周年の大祝剣Ⅲ/1st Anniv Greatsword III 130(70%) ※トレード不能/Untradable 近距離の威力/Short Range Damage +3% STR +3% クリティカル率/Critical Rate +9 Guard率/Guard Rate +9 ★鍛冶屋/Blacksmith ※1st Anniv Event ┣1周年記念メダル・金/Gold 1st Anniv Medal ×20 ┗1,000s ★スミス制作/Smithing Lv75 ※1st Anniv Event ┗1周年記念メダル・金/Gold 1st Anniv Medal ×20
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/1389.html
北西部オジブワ語 |North American Indian languages|Algic languages| 言語類型 現用言語 使用文字 ラテン文字【Latn?】カナダ先住民文字【Cans?】 type living language writing system Latin alphabetUnified Canadian Aboriginal Syllabics ISO 639-3 【ojb】 言語名別称 alternate names Northern Ojibwa 北部オジブワ語 Ojibway オジブエ語、オジブワ語 Ojibwe オジブエ語、オジブウェー語、オジブウェ語◆西江雅之. アフリカのことば アフリカ/言語ノート集成. 河出書房新社, 2009, 387p. (p.151) 方言名 dialect names Albany River Ojibwa Berens River Ojibwa (Saulteaux) (ソートー語) Lac Seul Ojibwa Lake of the Woods Ojibwa Rainy River Ojibwa 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue Wikipedia (Fox language)
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/2613.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 12 DEAD BRAIN DEAD BRAINS KLOVAL RECORDS KLOVAL-04 2015/08/11 - 226921981_624.v1440510751.jpg Side Track Title Produce A 1 DEAD BRAIN YASTERIZE 2 DEAD BRAIN(Inst) YASTERIZE 3 DEAD BRAIN(Acap) YASTERIZE B 4 SILENT CITY N.E.C BEATS 5 SILENT CITY(Inst) N.E.C BEATS 6 SILENT CITY(Acap) N.E.C BEATS PERTAIN CD YELLOW
https://w.atwiki.jp/glorantha_gtsa/pages/44.html
編集//タグ 001/ 002/ 003/ 003/コメントログ/ 004/ 005/ 006/ 007/ 008/ 009/ 009/コメントログ/ 010/ 011/ 012/ 013/ 014/ 015/ 016/ 017/ 018/ 019/ 020/ 021/ 022/ 022/コメントログ/ 023/ 024/ 025/ 026/ 027/ 028/ 029/ 030/ 031/ 032/ 032/コメントログ/ 033/ 034/ 035/ 036/ 037/ 038/ 039/ 040/ 041/ 042/ 043/ 044/ 045/ 046/ 047/ 048/ 049/ 050/ 051/ 052/ 053/ 054/ 055/ 056/ 057/ 058/ 059/ 060/ 061/ 062/ 063/ 064/ 065/ 066/ 067/ 068/ 069/ 070/ 071/ 072/ 073/ 074/ 075/ 076/ 077/ 078/ 078/コメントログ/ 079/ 080/ 081/ 082/ 083/ 084/ 085/ 086/ 087/ 088/ 089/ 090/ 091/ 092/ 093/ 094/ 095/ 096/ 097/ 098/ 099/ 100/ 100/コメントログ/ 101/ 101/コメントログ/ 102/ 103/ 104/ 105/ 106/ 107/ 108/ 109/ 110/ 111/ 112/ 113/ 114/ 115/ 116/ 117/ 118/ 119/ 120/ 121/ 122/ 122/コメントログ/ 123/ 123/コメントログ/ 124/ 124/コメントログ 状態:自動翻訳 MAJOR CULTURESKraloreliMy MythsWild Man MAJOR CULTURES .主要な文化 Whether you want to play a passionate Orlanthi barbarian, a logic-driven Malkioni sorcerer, a haughty Dara Happan noble, or any other human character, this chapter is for you. あなたが情熱的なオーランス人野蛮人、論理に操縦されるマルキオンの魔法使い、ごう慢なダラ・ハッパ人貴族、あるいは他のいかなる人間の人物でも演ずることを望むかにかかわらず、この支部(教会教団の)はあなたのためです。 Use these culture write-ups to immerse yourself in your character’s myths, history, magic and reasons for adventure. これらの文化批評記事を冒険のためにあなた自身をあなたの性格の神話、歴史、魔術と理由に沈めるために使ってください。 Remember that a person who adheres to all of the stereotypical qualities of his culture is just as much an oddball as the eccentric outsider. 彼の文化のステレオタイプ的な特質のすべてに固執する人が風変わりな部外者としてただ多くとして変わり者に過ぎないことを覚えていてください。 Most people fit some of the traits commonly associated with their nations and faiths, while departing from that standard image in other ways. たいていの人々が、他の方法におけるその標準的なイメージから外れる間に、一般に(彼・それ)らの国と宗教と結び付けられる特徴の若干に適しています。 Glorantha claims its full share of effete, urbanised Orlanthi, wildly emotional Malkioni spellcasters and touchingly humble Dara Happan nobles. グローランサは衰えた、都会風のオーランス人のそのフルの株、乱暴に感情的なマルキオンの呪文使いと感動的に謙虚なダラ・ハッパ人貴族を主張します。 These cultural descriptions are written from the point of view of a so-called typical member of each culture. これらの文化的な記述はそれぞれの文化のいわゆる典型的なメンバーの見地から書かれます。 Attitudes may vary by locality or be influenced by the proximity of other faiths. 態度が地方によって変化するか、あるいは他の宗教の近接によって影響を与えられるかもしれません。 For instance, a draconised Orlanthi will tell many of the same stories as the baseline Orlanthi narrator but will use them to illustrate the virtues of EWF mysticism. 例えば、竜的オーランス人がベースラインオーランス人ナレーターと同じ物語の多くを話すでしょう、しかし(彼・それ)らをワームの友邦帝国悟法の美徳を例証するために使うでしょう。 Kraloreli .クラロレラ人 We are the Kraloreli, heirs to a hundred thousand years of sublime tradition. .吾らはクラロレラが民。十万年に及ぶ荘重なるしきたりを受け継ぐ者なり。 We dwell in the Kingdom of Splendour. .吾らが居するは「光輝帝国」。 For most of our history, we have isolated ourselves from outsiders, pursuing our perfection without looking to backward foreigners. .吾らはその歴史の大部において、外の世界から身を遠ざけてきた。蛮夷どもの嫉視を避けて我らの道をまっとうするためである。 Now we have been changed by the outside world, which has brought our ancient wisdom back to us, in a new form. .[だが]いまや外の世界が吾らを変えつつある。この外の世界は吾らが以前に持っていた叡智を、新しい形にして吾らにもたらしたのだ。 Some of us have embraced it. .それを受け入れたのは吾らの内でも一部だが。 Others ? your humble correspondent among them ? have fled in horror from this insane innovation, taking to the hills, to preserve our time-honoured traditions from outside taint. .外の世界の者どもだと? 汝は恥知らずにも彼奴らとやり取りがあるというのか? 彼奴らの厭らしい愚劣な革新などというものから距離を置かねばならぬ。遠ざかれ。外の世界の汚濁から時に嘉されし吾らがしきたりを守るのだ。 My Myths .私の神話 There is a time before our land existed but that is not interesting. 我々の土地が存在する前に、時があります、しかしそれは面白くありません。 There were entities that were bigger than gods but without inner understanding, for they were too simple to have an outside and an inside. 神々より大きかったが、内面的な理解がなかったエンティティーがありました、なぜなら(彼・それ)らは外部と内側を持っているにはあまりにも単純でしたから。 They just were. (彼・それ)らはちょうどそうでした。 Wild Man 乱暴な男 The first of these entities changed when she developed pity. 彼女が哀れみを発達させたとき、これらのエンティティーの最初は変化しました。 She was All Encompassing She of the Before, who the peasants call Empress Earth. 彼女は全包囲であった彼女の前に、小作農が大地皇后と呼ぶ人. She saw the mortal being called Wild Man roaming across the rocky face of her then-infertile earth. 彼女は乱暴な男と呼ばれる死を免れない生きものが彼女のその時不毛の地球の困難に満ちた顔を横切って歩き回っているのを見ました。 He had been created by the other gods, perhaps as a sort of jest, or as an ineffable expression of their collective nature. 彼は(すでに)一種の冗談として、あるいは(彼・それ)らの共同の自然の言葉で言い表せない表現として、多分、他の神々によって作り出されていました。 It does not matter. それは重要ではありません。 Wild Man’s nature was to pair with whatever he saw. 乱暴な男の自然は彼が見たものは何ででも対になるはずでした。 He mated with stone and metal, and made dwarfs. 彼は石と金属と連れ添って、そしてこびとを作りました。 He mated with plants and foliage, and produced elfs. 彼はプラントと葉と連れ添って、そしてエルフを作成しました。 With animals, he made the hsunchen races. 動物と一緒に、彼はスンチェン種族を作りました。 With sea monsters, he sired the undersea races. 海の怪物と一緒に、彼は海中の種族を生ませました。 All of his couplings were unsuitable and brought him dissatisfaction and suffering. 彼のカプリングのすべてが不適当であって、そして彼に不満と苦しみをもたらしました。 So Empress earth took pity on him and made the serene goddess Allgiver. それで地球皇后は彼に哀れみを感じて、そして平静な女神を慈悲の女人にしました。 超訳2号、ということで、漢語っぽくクラロレラ人を描こうとして、途中で眠くなってみたり…。「光輝帝国」という語はどこかで、たぶん、RuneQuest コンパニオンで見たことがあります。クラロレラ人は変化を遠ざけるんじゃなくて、自分が遠ざかるんですね。ちょっと意外。具体的には、「いやいや結構なものですな」と受け入れるフリをして無視か。確かに洗練されてる気もする。 -- (Efendi) 2008-01-22 23 27 18 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/frontmission2/pages/308.html
アッシュサイド STAGE01|STAGE02|STAGE03|STAGE04STAGE10|STAGE11|STAGE12|STAGE13|STAGE14|STAGE16(2/3) リーザサイド STAGE05|STAGE06|STAGE07|STAGE08|STAGE09STAGE15|STAGE16(1/3) 合流 STAGE16(3/3)|STAGE17|STAGE18|STAGE19|STAGE20|STAGE21|STAGE22|STAGE23|STAGE24|STAGE25|STAGE26|STAGE27|STAGE28|STAGE29|STAGE30|STAGE31 Ex STAGE63|STAGE64 インターミッション首都郊外の森|輸送機の貨物室 STAGE08マップ 入手アイテム 味方 敵 インターミッション ネットワークOCUフォーラム・データベース・トマス、ロッキー、ロズウェルのコールサイン追加ロッキー、ロズウェルはSTAGE07で出撃した場合に追加される 首都郊外の森 会話イベント 〔輸送機のカーゴ内〕 ショップに移動会話イベント(輸送ヘリを脱出させた場合)STAGE07で入手したアイテムを受け取る ショップを出る シールズ隊員と会話 アロルデシュ首相、OCU駐留大使と会話 警備に戻るSTAGE08 輸送機の貨物室 ▼ショップ▼ Weapon Hand|Shoulder|BackPack Parts Body|L Arm|R Arm|Legs Item Item Computer Computer FullSet FullSet Weapon Hand Name 価格 WP Type AT F.T. Hit Wt Rg Bt DM Type 備考 名称 種類 攻 発射回数 命中 重 射程 弾 攻撃属性 Carillon カリヨン 114 マシンガン 16 ×5 75 14 1-1 9 貫通(P) Jura ユーラ 125 ライフル 56 ×1 80 15 1-1 9 貫通(P) SinLibra シンリブラ 100 ショットガン 10 ×8 71 13 1-1 9 貫通(P) H.River40 ホットリバー40 120 火炎放射器 20 ×4 73 14 1-1 9 炎熱(F) ショップ目次へ Shoulder Name 価格 WP Type AT F.T. Hit Wt Rg Bt DM Type 備考 名称 種類 攻 発射回数 命中 重 射程 弾 攻撃属性 SkuaG スキュアG 85 グレネード 33 ×1 68 15 2-3 3 炎熱+貫通(FP) Adler アードラー 158 ミサイル 36 ×2 86 18 4-5 2 炎熱+衝撃(FS) Regulus レーグルス 137 ロケット 10 ×8 65 17 2-4 2 炎熱+衝撃(FS) PloverS2 プラヴァーS2 161 対空ミサイル 57 ×1 85 18 4-5 2 炎熱+衝撃(FS) SkyGos2 スカイゴス2 145 対空ロケット 14 ×6 63 17 2-4 2 炎熱+衝撃(FS) ショップ目次へ BackPack Name 価格 Item Eg Wt Rg 備考 名称 アイテム 出 重 射程 BP-T1A BP-T1A 100 3 0 6 0-3 AG-640A AG-640A 207 0 24 12 0-0 ショップ目次へ|上へ Parts Body Name 価格 HP Eg DF Wt R.C. AM Type WEAPON 備考 武装 名称 HP 出 防 重 Rコスト 装甲属性 WP Type Name AT F.T. Hit Rg Bt DM Type 種類 名称 攻 発射回数 命中 射程 弾 攻撃属性 KafirM1 カーフィルM1 408 88 145 25 33 46 ノーマル(N) Empty 無し VajieM25 バジェM25 428 86 144 25 30 37 ノーマル(N) Empty 無し WarlusM2 ウォーラスM2 437 97 146 21 34 48 耐貫通(P) Empty 無し TallDog1 トールドッグ1 490 91 148 28 40 54 耐火(F) マシンガン T100BMG 100式改機銃 13 ×6 75 1-1 9 貫通(P) ショップ目次へ L Arm Name 価格 HP DF Wt R.C. AM Type WEAPON 備考 武装 名称 HP 防 重 Rコスト 装甲属性 WP Type Name AT F.T. Hit Rg Bt DM Type 種類 名称 攻 発射回数 命中 射程 弾 攻撃属性 KafirM1 カーフィルM1 145 54 20 11 12 ノーマル(N) パンチ HardBlow ハードブロウ 34 ×1 70 1-1 ∞ 衝撃(S) VajieM25 バジェM25 152 53 20 10 10 ノーマル(N) パンチ HardBlow ハードブロウ 34 ×1 70 1-1 ∞ 衝撃(S) WarlusM2 ウォーラスM2 155 59 17 11 12 耐貫通(P) パンチ HardBlow ハードブロウ 34 ×1 70 1-1 ∞ 衝撃(S) TallDog1 トールドッグ1 190 56 22 24 14 耐火(F) ロケット[×] 80mmRK 80mmRK 14 ×6 65 2-4 2 炎熱+衝撃(FS) ショップ目次へ R Arm Name 価格 HP DF Wt R.C. AM Type WEAPON 備考 武装 名称 HP 防 重 Rコスト 装甲属性 WP Type Name AT F.T. Hit Rg Bt DM Type 種類 名称 攻 発射回数 命中 射程 弾 攻撃属性 KafirM1 カーフィルM1 145 54 20 11 12 ノーマル(N) パンチ HardBlow ハードブロウ 34 ×1 70 1-1 ∞ 衝撃(S) VajieM25 バジェM25 152 53 20 10 10 ノーマル(N) パンチ HardBlow ハードブロウ 34 ×1 70 1-1 ∞ 衝撃(S) WarlusM2 ウォーラスM2 155 59 17 11 12 耐貫通(P) パンチ HardBlow ハードブロウ 34 ×1 70 1-1 ∞ 衝撃(S) TallDog1 トールドッグ1 190 56 22 24 14 耐火(F) ロケット[×] 80mmRK 80mmRK 14 ×6 65 2-4 2 炎熱+衝撃(FS) ショップ目次へ Legs Name 価格 HP DF Wt R.C. MV AM Type Type 備考 名称 HP 防 重 Rコスト 移 装甲属性 種類 KafirM1 カーフィルM1 203 74 23 23 17 0 ノーマル(N) 2本足 VajieM25 バジェM25 213 73 23 21 14 0 ノーマル(N) 2本足 WarlusM2 ウォーラスM2 217 81 20 24 18 0 耐貫通(P) 2本足 TallDog1 トールドッグ1 243 76 25 26 20 0 耐火(F) 4本足 ショップ目次へ|上へ Item Item Name 価格 Wt 解説 備考 名称 重 Repair1 リペア1 10 1 パーツHPを最大HPの50%回復HP0のパーツには効果が無い Repair2 リペア2 50 2 パーツHPを最大HPの75%回復HP0のパーツには効果が無い Repair3 リペア3 100 4 パーツHPを最大値まで回復HP0のパーツには効果が無い Rebirth1 リバース1 80 2 パーツHPを最大HPの25%回復HP0のパーツも修理する事が可能 Rebirth2 リバース2 150 6 パーツHPを最大値まで回復HP0のパーツも修理する事が可能 SpareMG マシンガン弾倉 10 1 マシンガンに弾丸を補充する SpareRF ライフル弾倉 10 1 ライフルに弾丸を補充する SpareSG ショットガン弾倉 10 1 ショットガンに弾丸を補充する SpareGR グレネード弾倉 10 2 グレネードに弾丸を補充する SpareFR 火炎放射器タンク 10 2 火炎放射器に燃料を補充する SpareMI ミサイル弾 10 3 ミサイルに弾丸を補充する SpareRK ロケット弾 10 3 ロケットに弾丸を補充する SpareCA キャノン弾倉 10 2 キャノンに弾丸を補充する SpareBZ バズーカ弾倉 10 2 バズーカに弾丸を補充する SpareAM 対空ミサイル弾 10 3 対空ミサイルに弾丸を補充する SpareAR 対空ロケット弾 10 3 対空ロケットに弾丸を補充する Mine 地雷 30 2 ユニットの脚部パーツを破壊する脚のないユニットには無効 Chafu チャフ 20 1 ミサイル攻撃に対して地形効果30%アップ Smoke スモーク 20 1 ミサイル以外の攻撃に対して地形効果30%アップ ショップ目次へ|上へ Computer Computer ※《》内は売却価格 Name 価格 SWITCH Fight Short Long Skill COM Skill 備考 名称 切換 格 近 遠 スキル コンピュータスキル Clio1 クレイオー1 153 MODE1 4 4 1 0 None 無し MODE2 6 2 1 0 None 無し MODE3 2 6 1 0 None 無し MODE4 2 2 5 0 None 無し Clio2 クレイオー2 160《231》 MODE1 6 6 2 0 None 無し MODE2 10 3 1 0 None 無し MODE3 3 3 1 7 Balance UP Danger状態にならない MODE4 3 3 8 0 None 無し Clio3 クレイオー3 220《399》 MODE1 8 8 3 0 None 無し MODE2 13 4 2 0 None 無し MODE3 4 6 2 7 Balance UP Danger状態にならない MODE4 4 4 11 0 None 無し Clio4 クレイオー4 330《648》 MODE1 10 10 4 0 None 無し MODE2 15 6 3 0 None 無し MODE3 5 10 2 7 Balance UP Danger状態にならない MODE4 5 5 14 0 None 無し MODE5 5 5 5 9 Move Plus 移動力+1 Clio5 クレイオー5 0《957》 MODE1 12 12 5 0 None 無し ネットワークで強化可能 MODE2 6 6 3 14 Power Down(F) コンピュータ格闘修正無効 MODE3 6 13 3 7 Balance UP Danger状態にならない MODE4 7 7 15 0 None 無し MODE5 6 6 5 12 Move Plus 移動力+2 Delikat1 デリカート1 153 MODE1 3 2 4 0 None 無し MODE2 5 1 3 0 None 無し MODE3 1 5 3 0 None 無し MODE4 1 1 5 2 Energy Save ランニングコスト20%低下 Delikat2 デリカート2 160《231》 MODE1 4 4 6 0 None 無し MODE2 8 1 5 0 None 無し MODE3 1 8 5 0 None 無し MODE4 1 1 10 2 Energy Save ランニングコスト20%低下 Delikat3 デリカート3 220《399》 MODE1 6 5 8 0 None 無し MODE2 11 2 6 0 None 無し MODE3 2 11 6 0 None 無し MODE4 2 2 13 2 Energy Save ランニングコスト20%低下 Delikat4 デリカート4 330《648》 MODE1 7 7 10 0 None 無し MODE2 14 2 8 0 None 無し MODE3 2 14 8 0 None 無し MODE4 4 3 15 2 Energy Save ランニングコスト20%低下 MODE5 4 3 7 10 Auto Repair オートリペア5% Delikat5 デリカート5 0《957》 MODE1 9 8 12 0 None 無し ネットワークで強化可能 MODE2 15 4 10 0 None 無し MODE3 4 15 10 0 None 無し MODE4 5 5 15 4 Energy Save ランニングコスト50%低下 MODE5 3 4 9 13 Auto Repair オートリペア10% ショップ目次へ|上へ FullSet FullSet フルセット 格闘タイプ 近距離タイプ 遠距離タイプ 価格 1330 1090 1220 PARTS Body WarlusM2 ウォーラスM2 KafirM1 カーフィルM1 VajieM25 バジェM25 L Arm WarlusM2 ウォーラスM2 KafirM1 カーフィルM1 VajieM25 バジェM25 R Arm WarlusM2 ウォーラスM2 KafirM1 カーフィルM1 VajieM25 バジェM25 Legs WarlusM2 ウォーラスM2 KafirM1 カーフィルM1 VajieM25 バジェM25 WEAPON L Hand Pound パウンド SinLibra シンリブラ - - R Hand - - - - - - L Shoulder - - - - Adler アードラー R Shoulder Type198S 198式増加装甲 Type198S 198式増加装甲 - - BackPack AG-640A AG-640A - - BP-T1A BP-T1A COMPUTER Computer Clio1 クレイオー1 Clio1 クレイオー1 Delikat1 デリカート1 ショップ目次へ|上へ 上へ STAGE08 STAGE08 クリア条件 全敵の撃破 ゲームオーバー 味方の全滅 出撃機体選択 リーザ / サユリ / グリフ / コーディ / トマス / ロッキー / ロズウェル Bonus 3000 マップ 地形 木 崖、傾斜 沼 X 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Y 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 敵ユニット(敵2)を降伏させると、次ステージ情報(「アーリーバード」衛星監視システム・監視情報8のパスワード)を入手できるバグ:本来は、監視情報9のパスワード 敵ユニット(敵1 / 9~11)を撃破すると、リペアマン(敵13)は西進して端に到達すると同時に離脱する 上へ 入手アイテム 入手先 名称 備考 敵12 / 13投降 Shoulder SP10b 上へ 味方 No. PILOT UNIT WEAPON ITEM R.Cost Name Honor AP Now / Max Name Body AMType DF HPNow / Max Ev. Fight Body DMType WPType AT Hit Rng BtNow / Max Back P. Carry Name Total Lv. Talent Cont Skill L.Arm Short L.Grip / L.Arm Fight Lv. Fight EXP Sight R.Arm Long R.Grip / R.Arm Short Lv. Short EXP Mech Leg Move L.Sldr Long Lv. Long EXP Vital COM SWITCH Mobile R.Sldr 1 2 3 4 5 6 7 上へ 敵 No. PILOT UNIT WEAPON ITEM Prize Name Honor AP Now / Max Name Body AMType DF HPNow / Max Ev. Fight Body DMType WPType AT Hit Rng BtNow / Max Back P. Carry Name Total Lv. Talent Cont Skill Leg Short Head Fight Lv. Fight EXP Sight Long C.Wepn Short Lv. Short EXP Mech Move S.Wepn Long Lv. Long EXP Vital COM SWITCH Mobile 1 Gunner ★☆☆☆☆☆☆(20) 8 / 8 OSV-08a OSV-08a (S) 26 224 / 224 200 115 -Empty- NotEquiped 190 5 12 -Empty--Empty--Empty--Empty- (S) 23 147 / 147 214 130mmCan (SP) CA 40×3 68 1-2 9 / 9 4 0 16 211 15mmAC (P) MG 13×6 75 1-1 9 / 9 4 0 14 8 -Empty- 7 0 10 -Empty- 10 2 Commander ★☆☆☆☆☆☆(30) 8 / 8 OSV-08a OSV-08a (S) 26 224 / 224 206 115 -Empty- NotEquiped 190 7 13 Critical Lv1Best Position Lv1-Empty--Empty- (S) 23 147 / 147 225 130mmCan (SP) CA 40×3 68 1-2 9 / 9 4 0 17 205 15mmAC (P) MG 13×6 75 1-1 9 / 9 9 0 14 8 -Empty- 4 0 10 -Empty- 10 3 Gunner ★☆☆☆☆☆☆(20) 8 / 8 OSV-08a OSV-08a (S) 26 224 / 224 200 115 -Empty- NotEquiped 190 5 12 -Empty--Empty--Empty--Empty- (S) 23 147 / 147 214 130mmCan (SP) CA 40×3 68 1-2 9 / 9 4 0 16 211 15mmAC (P) MG 13×6 75 1-1 9 / 9 4 0 14 8 -Empty- 7 0 10 -Empty- 10 No. PILOT UNIT WEAPON ITEM Prize Name Honor AP Now / Max Name Body AMType DF HPNow / Max Ev. Fight Body DMType WPType AT Hit Rng BtNow / Max Back P. Carry Name Total Lv. Talent Cont Skill L.Arm Short L.Grip / L.Arm Fight Lv. Fight EXP Sight R.Arm Long R.Grip / R.Arm Short Lv. Short EXP Mech Leg Move L.Sldr Long Lv. Long EXP Vital COM SWITCH Mobile R.Sldr 4 Fighter ★☆☆☆☆☆☆(20) 8 / 8 VajieM25 VajieM25 (N) 25 86 / 86 138 173 -Empty- AG-640A 0 / 0 128 5 16 -Empty--Empty--Empty--Empty- VajieM25 (N) 20 53 / 53 80 Pound (S) RD 29×1 8 1-1 - 7 0 10 VajieM25 (N) 20 53 / 53 80 HardBlow (S) PC 34×1 70 1-1 - 4 0 12 VajieM25 (N) 23 73 / 73 10 Type198S (P) -Shield- 4 0 14 Clio1 MODE1 34 Type198S (P) -Shield- 5 Fighter ★☆☆☆☆☆☆(20) 8 / 8 VajieM25 VajieM25 (N) 25 86 / 86 138 173 -Empty- AG-640A 0 / 0 128 5 16 -Empty--Empty--Empty--Empty- VajieM25 (N) 20 53 / 53 80 Pound (S) RD 29×1 8 1-1 - 7 0 10 VajieM25 (N) 20 53 / 53 80 HardBlow (S) PC 34×1 70 1-1 - 4 0 12 VajieM25 (N) 23 73 / 73 10 Type198S (P) -Shield- 4 0 14 Clio1 MODE1 34 Type198S (P) -Shield- 6 Attacker ★☆☆☆☆☆☆(20) 8 / 8 WarlusM2 WarlusM2 (P) 21 97 / 97 146 88 -Empty- NotEquiped 135 5 14 -Empty--Empty--Empty--Empty- WarlusM2 (P) 17 59 / 59 181 Carillon (P) MG 16×5 75 1-1 9 / 9 4 0 16 WarlusM2 (P) 17 59 / 59 88 Jura (P) RF 56×1 80 1-1 9 / 9 7 0 12 WarlusM2 (P) 20 81 / 81 9 -Empty- 4 0 10 Clio1 MODE1 21 Type198S (P) -Shield- 7 Attacker ★☆☆☆☆☆☆(20) 8 / 8 WarlusM2 WarlusM2 (P) 21 97 / 97 146 88 -Empty- NotEquiped 135 5 14 -Empty--Empty--Empty--Empty- WarlusM2 (P) 17 59 / 59 181 Carillon (P) MG 16×5 75 1-1 9 / 9 4 0 16 WarlusM2 (P) 17 59 / 59 88 SinLibra (P) SG 10×8 71 1-1 9 / 9 7 0 12 WarlusM2 (P) 20 81 / 81 9 -Empty- 4 0 10 Clio1 MODE1 22 Type198S (P) -Shield- No. PILOT UNIT WEAPON ITEM Prize Name Honor AP Now / Max Name Body AMType DF HPNow / Max Ev. Fight Body DMType WPType AT Hit Rng BtNow / Max Back P. Carry Name Total Lv. Talent Cont Skill Short C.Wepn Fight Lv. Fight EXP Sight Long Wing1 Short Lv. Short EXP Mech Move Wing2 Long Lv. Long EXP Vital COM SWITCH Mobile Wing3 8 Gunner ★☆☆☆☆☆☆(20) 8 / 8 AAH45d AAH45d (P) 9 145 / 145 107 39 -Empty- NotEquiped 101 5 12 -Empty--Empty--Empty--Empty- 118 20mmAC (P) AC 9×9 80 1-2 9 / 9 4 0 16 117 30mmGP (P) AC 9×9 80 1-2 9 / 9 4 0 14 8 AGM5s (FS) MI 35×2 85 4-5 2 / 2 7 0 10 -Empty- 17 -Empty- 9 Gunner ★☆☆☆☆☆☆(20) 8 / 8 AAH45d AAH45d (P) 9 145 / 145 107 39 -Empty- NotEquiped 101 5 12 -Empty--Empty--Empty--Empty- 118 20mmAC (P) AC 9×9 80 1-2 9 / 9 4 0 16 117 30mmGP (P) AC 9×9 80 1-2 9 / 9 4 0 14 8 AGM5s (FS) MI 35×2 85 4-5 2 / 2 7 0 10 -Empty- 17 -Empty- No. PILOT UNIT WEAPON ITEM Prize Name Honor AP Now / Max Name Body AMType DF HPNow / Max Ev. Fight Body DMType WPType AT Hit Rng BtNow / Max Back P. Carry Name Total Lv. Talent Cont Skill Leg Short Head1 Fight Lv. Fight EXP Sight Long Head2 Short Lv. Short EXP Mech Move Head3 Long Lv. Long EXP Vital COM SWITCH Mobile Head4 Head5 Head6 10 Gunner ★☆☆☆☆☆☆(20) 8 / 8 RSV300A RSV300A (N) 12 62 / 62 57 26 -Empty- NotEquiped 50 5 12 -Empty--Empty--Empty--Empty- (N) 6 36 / 36 26 100mmRK (FS) RK 10×6 65 2-4 6 / 6 4 0 16 77 -Empty- 4 0 14 9 -Empty- 7 0 10 -Empty- 20 -Empty- -Empty- -Empty- 11 Gunner ★☆☆☆☆☆☆(20) 8 / 8 RSV300A RSV300A (N) 12 62 / 62 57 26 -Empty- NotEquiped 50 5 12 -Empty--Empty--Empty--Empty- (N) 6 36 / 36 26 100mmRK (FS) RK 10×6 65 2-4 6 / 6 4 0 16 77 -Empty- 4 0 14 9 -Empty- 7 0 10 -Empty- 20 -Empty- -Empty- -Empty- No. PILOT UNIT WEAPON ITEM Prize Name Honor AP Now / Max Name Body AMType DF HPNow / Max Ev. Fight Body DMType WPType AT Hit Rng BtNow / Max Back P. Carry Name Total Lv. Talent Cont Skill L.Arm Short L.Grip / L.Arm Fight Lv. Fight EXP Sight R.Arm Long R.Grip / R.Arm Short Lv. Short EXP Mech Leg Move L.Sldr Long Lv. Long EXP Vital COM SWITCH Mobile R.Sldr 12 Repairman ★☆☆☆☆☆☆(20) 7 / 7 SP10b SP10b (P) 14 50 / 50 25 25 7mmMG (P) MG 13×6 75 1-1 9 / 9 NotEquiped (Repair1)(Repair1) 25 3 12 -Empty--Empty--Empty--Empty- -Empty- 25 -Empty- 3 0 12 -Empty- 25 -Empty- 4 0 12 (P) 8 42 / 42 9 SP10b (N) -Shield- 3 0 12 Clio1 MODE1 26 SP10b (N) -Shield- 13 Repairman ★☆☆☆☆☆☆(20) 7 / 7 SP10b SP10b (P) 14 50 / 50 25 25 7mmMG (P) MG 13×6 75 1-1 9 / 9 NotEquiped (Repair1)(Repair1) 25 3 12 -Empty--Empty--Empty--Empty- -Empty- 25 -Empty- 3 0 12 -Empty- 25 -Empty- 4 0 12 (P) 8 42 / 42 9 SP10b (N) -Shield- 3 0 12 Clio1 MODE1 26 SP10b (N) -Shield- 上へ
https://w.atwiki.jp/frontmission4/pages/411.html
E.C.編 Stage00|Stage01|Stage02 Stage05|Stage06|Stage07 Stage11|Stage12 Stage16 Stage18|Stage19 Stage22|Stage23|Stage24 Stage27|Stage28 南米編 Stage03|Stage04 Stage08|Stage09|Stage10 Stage13|Stage14|Stage15 Stage17 Stage20|Stage21 Stage25|Stage26 Stage29 ストーリーイベント(前半)ベネズエラ中央部山中 Stage17マップ 味方 NPC 敵 ストーリーイベント(後半)Save Point ストーリーイベント(前半) ベネズエラ中央部山中 会話イベントサモンド加入 会話-サモンドと話す 会話-サモンドと話す(ヴィーザフⅣローク & アゴーニF入手 2/3) 出撃Stage17へ 上へ Stage17 ベネズエラ中央部山中 天候 小雨 時間 朝 勝利条件 敵全滅 敗北条件 味方全滅敵機の逃亡(※) 出撃パイロット選択 Darril / Renges / Chaeffer / Luis / Ines / ThammondAntonio / Christina / Cornelio / Leon / Jose (※)敵ユニットを3機撃破後、追加 マップ 地形 進入不可 木 平地(0°≦傾斜≦15°) 砂地 岩地 浅瀬 平地(4脚移動不可) 段差 平地(15°<傾斜≦30°) 砂地(15°<傾斜≦30°) 岩地(15°<傾斜≦30°) 深瀬 平地(4脚移動可) 段差(柵など) 平地(30°<傾斜≦45°) 砂地(30°<傾斜≦45°) 岩地(30°<傾斜≦45°) マップ X 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Y 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ▼ 補給コンテナ投下地点(HP=-) 敵ユニットリンク設定 アタックリンク:[支援機]―→ | ディフェンスリンク:[支援機]―→ 敵ユニット動作敵ユニットは基本的に、ダメージを受けるか、接近すると行動を開始する 敵ユニット その他行動条件 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 / 8 1ターン目に行動開始 敵ユニットを3機撃破すると、イベントが発生し、残りの敵ユニットは逃走を開始するマップ端へ到達すると同時に、離脱する 上へ 味方 No. Name UNIT PILOT PARTS WEAPONS SUPPORT Lv. Speed MG 武器熟練度 SKILLS Name Body HPNow / Max L Hand R Hand L Shoulder R Shoulder Atk. Eva. Evasion SG L Arm 武器種 Def. APNow / Max AP Charge RF R Arm 攻撃属性 ITEMS BZ Legs Dmg.(Dmg. Cut) BP Systems Resist MS Type Move × Armor Attack RK BP 機能(AP) AP Move GR 攻撃回数 Link ML Range BP CN HIt% / Area / Homing 1 2 3 4 5 6 Thammond 上へ NPC No. Name UNIT PILOT PARTS WEAPONS SUPPORT Lv. Speed MG 武器熟練度 SKILLS Name Body HPNow / Max L Hand R Hand L Shoulder R Shoulder Atk. Eva. Evasion SG L Arm 武器種 Def. APNow / Max AP Charge RF R Arm 攻撃属性 ITEMS BZ Legs Dmg.(Dmg. Cut) BP Systems Resist MS Type Move × Armor Attack RK BP 機能(AP) AP Move GR 攻撃回数 Link ML Range BP CN HIt% / Area / Homing 1 Antonio 9 2 MG 0 Zoom Ⅰ TYPE 150 TYPE 150 810 / 810 Glowtusk R Hand 10% 3% SG 0 TYPE 150 405 / 405 RF R Hand 12 / 12 12 RF 2 TYPE 150 405 / 405 No Items BZ 2 Jagdhund 500 / 500 192×1 -- Systems 0% MS 2 4Legs 8 30 Attack 0% RK 0 ----- 6 Move 0% GR 0 ×1 Link 0% ML 0 1-8 BP 0% CN 2 90%-67% 2 Christina 9 2 MG 0 Zoom Ⅰ TYPE 150 TYPE 150 810 / 810 Glowtusk R Hand 10% 3% SG 0 TYPE 150 405 / 405 RF R Hand 12 / 12 12 RF 2 TYPE 150 405 / 405 No Items BZ 2 Jagdhund 500 / 500 192×1 -- Systems 0% MS 2 4Legs 8 30 Attack 0% RK 0 ----- 6 Move 0% GR 0 ×1 Link 0% ML 0 1-8 BP 0% CN 2 90%-67% 3 Cornelio 9 0 MG 0 Fix DMG 200 Valiant G Valiant G 1100 / 1100 IGUCHI Type 80 IGUCHI Type 80 R Hand 0% 0% SG 0 Valiant G 620 / 620 GR GR R Hand 18 / 18 18 RF 0 Valiant G 620 / 620 No Items BZ 0 Valiant G 840 / 840 282×1 282×1 -- Systems 0% MS 0 2Legs 3 4 4 Attack 0% RK 2 ----- 12 12 Move 0% GR 2 ×1 ×1 Link 0% ML 1 4-6 4-6 BP 0% CN 0 2 2 4 Leon 9 2 MG 2 Speed ⅠBlock DMG 30 Husky S Husky S 1200 / 1200 Cemetery Cemetery L Hand 12% 9% SG 2 Husky S 600 / 600 MG MG L Hand 12 / 12 12 RF 0 Husky S 600 / 600 No Items BZ 0 Husky S 700 / 700 15×10 15×10 -- Systems 0% MS 0 2Legs 7 40 40 Attack 0% RK 0 ----- 4 4 Move 0% GR 0 ×2 ×2 Link 0% ML 0 1-4 1-4 BP 0% CN 0 80%-62% 80%-62% 5 Jose 9 4 MG 0 Double Punch ⅠBlock DMG 30 Calm 200S Calm 200S 1060 / 1060 Giant Buster Giant Buster L Hand 12% 9% SG 0 Calm 200S 530 / 530 KN KN L Hand 10 / 10 10 RF 0 Calm 200S 530 / 530 No Items BZ 0 Husky S 700 / 700 90×1 90×1 Turbo Systems 0% MS 0 2Legs 7 ∞ ∞ Attack 30% RK 0 TB-62W Item Space:4Power:66 1 1 Move 0% GR 0 ×1 ×1 Link 0% ML 2 1-1 1-1 BP 0% CN 0 100%-100% 100%-100% 上へ 敵 No. Name UNIT PILOT PARTS WEAPONS SUPPORT 獲得 Lv. Speed MG 武器熟練度 SKILLS Name Body HPNow / Max L Hand R Hand L Shoulder R Shoulder Atk. 金 Body Eva. Evasion SG L Arm 武器種 Def. L Arm APNow / Max AP Charge RF R Arm 攻撃属性 ITEMS R Arm BZ Legs Dmg.(Dmg. Cut) Legs BP Systems Resist MS Type Move × 経験値 Armor Attack RK BP 機能(AP) AP Move GR 攻撃回数 Link ML Range EP BP CN HIt% / Area / Homing 1 V.S.A. Assault 9 2 MG 2 Speed ⅠBlock DMG 10 Moth VR.7 Moth VR.7 1560 / 1560 Cemetery Cemetery L Hand 金 920 13% 9% SG 2 Moth VR.7 780 / 780 MG MG L Hand 154 12 / 12 12 RF 0 Moth VR.7 780 / 780 No Items 154 BZ 0 Moth VR.7 1040 / 1040 15×10 15×10 322 -- Systems 0% MS 0 2Legs 7 40 40 経験値 150 Attack 0% RK 0 ----- 4 4 Move 0% GR 0 ×2 ×2 Link 0% ML 0 1-4 1-4 EP 20 BP 0% CN 0 80%-62% 80%-62% 2 V.S.A. Assault 9 2 MG 2 No Skills Husky S Husky S 1200 / 1200 22snLeosocial 22snLeosocial L Hand 金 640 12% 9% SG 2 Husky S 600 / 600 MG MG L Hand 128 12 / 12 12 RF 0 Husky S 600 / 600 No Items 128 BZ 0 Husky S 700 / 700 8×16 8×16 224 -- Systems 0% MS 0 2Legs 7 100 100 経験値 100 Attack 0% RK 0 ----- 4 4 Move 0% GR 0 ×2 ×2 Link 0% ML 0 1-4 1-4 EP 15 BP 0% CN 0 80%-62% 80%-62% 3 V.S.A. Assault 9 2 MG 2 No Skills Husky S Husky S 1200 / 1200 22snLeosocial 22snLeosocial L Hand 金 640 12% 9% SG 2 Husky S 600 / 600 MG MG L Hand 128 12 / 12 12 RF 0 Husky S 600 / 600 No Items 128 BZ 0 Husky S 700 / 700 8×16 8×16 224 -- Systems 0% MS 0 2Legs 7 100 100 経験値 100 Attack 0% RK 0 ----- 4 4 Move 0% GR 0 ×2 ×2 Link 0% ML 0 1-4 1-4 EP 15 BP 0% CN 0 80%-62% 80%-62% 4 V.S.A. Assault 9 2 MG 2 No Skills Husky S Husky S 1200 / 1200 22snLeosocial 22snLeosocial L Hand 金 640 12% 9% SG 2 Husky S 600 / 600 MG MG L Hand 128 12 / 12 12 RF 0 Husky S 600 / 600 No Items 128 BZ 0 Husky S 700 / 700 8×16 8×16 224 -- Systems 0% MS 0 2Legs 7 100 100 経験値 100 Attack 0% RK 0 ----- 4 4 Move 0% GR 0 ×2 ×2 Link 0% ML 0 1-4 1-4 EP 15 BP 0% CN 0 80%-62% 80%-62% 5 V.S.A. Grenadier 9 0 MG 0 No Skills Valiant G Valiant G 1100 / 1100 Light Buster Light Buster Duga Duga L Hand 金 568 0% 0% SG 0 Valiant G 620 / 620 KN KN GR GR L Hand 72 18 / 18 18 RF 0 Valiant G 620 / 620 No Items 72 BZ 0 Valiant G 840 / 840 60×1 60×1 256×1 256×1 114 -- Systems 0% MS 0 2Legs 3 ∞ ∞ 4 4 経験値 100 Attack 0% RK 2 ----- 1 1 12 12 Move 0% GR 2 ×1 ×1 ×1 ×1 Link 0% ML 1 1-1 1-1 4-6 4-6 EP 15 BP 0% CN 0 100%-100% 100%-100% 2 2 6 V.S.A. Grenadier 9 0 MG 0 No Skills Valiant G Valiant G 1100 / 1100 Light Buster Light Buster Duga Duga L Hand 金 568 0% 0% SG 0 Valiant G 620 / 620 KN KN GR GR L Hand 72 18 / 18 18 RF 0 Valiant G 620 / 620 No Items 72 BZ 0 Valiant G 840 / 840 60×1 60×1 256×1 256×1 114 -- Systems 0% MS 0 2Legs 3 ∞ ∞ 4 4 経験値 100 Attack 0% RK 2 ----- 1 1 12 12 Move 0% GR 2 ×1 ×1 ×1 ×1 Link 0% ML 1 1-1 1-1 4-6 4-6 EP 15 BP 0% CN 0 100%-100% 100%-100% 2 2 7 V.S.A. Jammer 9 4 MG 0 Charge Ⅰ Calm 200N Calm 200N 1060 / 1060 Giant Buster Giant Buster L Hand 金 456 10% 9% SG 0 Calm 200N 530 / 530 KN KN L Hand 58 10 / 10 10 RF 0 Calm 200N 530 / 530 No Items 58 BZ 0 Calm 200N 705 / 705 90×1 90×1 92 -- Systems 0% MS 0 2Legs 5 ∞ ∞ 経験値 100 Attack 30% RK 0 ----- 1 1 Move 0% GR 0 ×1 ×1 Link 0% ML 2 1-1 1-1 EP 15 BP 0% CN 0 100%-100% 100%-100% 8 V.S.A. Jammer 9 4 MG 0 Charge Ⅰ Calm 200N Calm 200N 1060 / 1060 Giant Buster Giant Buster L Hand 金 456 10% 9% SG 0 Calm 200N 530 / 530 KN KN L Hand 58 10 / 10 10 RF 0 Calm 200N 530 / 530 No Items 58 BZ 0 Calm 200N 705 / 705 90×1 90×1 92 -- Systems 0% MS 0 2Legs 5 ∞ ∞ 経験値 100 Attack 30% RK 0 ----- 1 1 Move 0% GR 0 ×1 ×1 Link 0% ML 2 1-1 1-1 EP 15 BP 0% CN 0 100%-100% 100%-100% 上へ ストーリーイベント(後半) Save Point Save セーブ Load ロード Exit セーブ/ロードを終了します E.C.編(Stage18)へ 上へ